2 разных человека

Америка — это не просто другая страна, а другой мир. Здесь всё устроено не по-нашему. Расстояния измеряются в милях, длина — в футах, вес — в фунтах, а бензин — в галлонах. Более того, в США даже туалеты устроены по-другому!
Тот, кому доводилось бывать в Америке и посещать туалеты в общественных местах, наверняка замечал ряд различий. Так в США унитазы постоянно наполнены водой, а рядом с ними почти никогда нет ершика!

Помнится, в одном из выпусков передачи «Ревизор» Ольга Фреймут устроила персоналу кафе разгром за то, что в туалете не было ершика. Так почему же владельцы американских общепитов пренебрегают этим предметом гигиены?
Дело в том, что в США повсеместно используют унитазы сифонного типа. Как уже говорилось выше, в их чаше постоянно находится вода, поэтому экскременты, падая вниз, практически не пачкают стенки. К тому же заокеанские унитазы обладают гораздо более мощным сливом!

Да-да, унитазы в США имеют совершенно другую конструкцию, нежели в странах бывшего СССР или других европейских государствах. Так сложилось, что за океаном исторически применяется другая разводка канализационной сети.

У нас разводка сливных труб выполнена над междуэтажными перекрытиями, а в американских домах — под ними. Из-за большой разницы между уровнем унитаза и сливной трубой американским конструкторам удалось добиться сифонного эффекта: в момент спуска из чаши унитаза буквально высасывается всё содержимое и отправляется в канализацию.

В европейских унитазах сливная труба находится практически на одном уровне с чашей, а вода в ней служит лишь для того, чтобы создать пробку, которая не дает канализационным газам проникнуть в помещение. Во время смывания содержимое унитаза просто проталкивается в трубу безо всякого дополнительного давления.

Конечно же, в домах у подавляющего большинства американцев ершики есть. Ведь порой один лишь слив не в силах очистить унитаз до блеска, к тому же периодически на стенках появляется известковый налет. А в общественных заведениях ершики спрятаны от глаз посетителей и находятся в каморке уборщицы вместе с другим инвентарем. Обычного слива достаточно в 99 % случаев.

А напоследок немного юмора. Словенский философ Славой Жижек уверен в том, что разные системы унитазов напрямую связаны с мировоззрением нации. Так, во Франции слив находится сзади, и это означает, что французы чересчур романтичны и не желают видеть отходы своей жизнедеятельности.

В немецких унитазах слив находится спереди. Кал не смывается сразу, чтобы его можно было рассмотреть на наличие инфекций. Это характеризует чрезвычайную дотошность жителей Германии и их стремление всё анализировать.

А вот в США туалеты устроены так, что в них изначально скапливается много воды, поэтому кал плавает. При надобности его можно рассмотреть, а после этого шумно спустить в канализацию. Это говорит о том, что жители Нового Света переняли как тягу немцев к порядку, так и любовь французов к визуальным эффектам.

Конечно же, размышления Славоя Жижека — это всего лишь шутка. Но, как известно, в каждой шутке есть доля правды.

Как бы там ни было, глупо отрицать, что у нас разный менталитет. Поэтому нет ничего удивительного, что эмигранты из бывшего СССР, приехав в США, часто меняют в доме сантехнику. Всё-таки победить свои привычки очень трудно!

20 примеров, когда совершенно разные вещи настолько идеально совпадали, будто они были созданы друг для друга

Идеальные пары, которые сложились словно бы по мановению волшебной палочки, бывают не только в сказках и любовных романах, но и в обычной жизни. Героями таких случайностей становятся обычные предметы: печенье, которое отлично помещается в кружку, или, например, обёрточная бумага, которая идеально подходит подарку. Сейчас перед вашим взором предстанут 20 подобных ситуаций, которые порадуют вашего внутреннего перфекциониста.
1. Мужчина купил саркофаг без замеров, и он идеально встал в нишу
2. Монетка 2 евро отлично помещается в крышку от бутылки

3. Печенька в кружке

4. Эти камни созданы друг для друга

5. 10 центов и кольцо

6. «Моя подруга и углубление в камне»

7. Тарелка идеально вписалась в крышку и застряла

8. Обувь маскируется под эскалатор

9. Рисунок на носках и рисунок на ковре
10. Полка, которая идеально подходит для серии книг о Гарри Поттере
11. Коржик не утонул в чашке, потому что совпадает с её размером
12. Прожилки на листочке идеально совпадают с линиями на ладони
13. Утренний смузи, который идеально поместился в стакан
14. Ещё бы чуть-чуть, и…
15. Когда надеваешь правильную куртку в правильное время
16. Странное совпадение
17. Идеальное место для ноутбука
18. Когда получилось обернуть коробку так, что полоски на бумаге совпали
19. Идеальный пылесос
20. «Идеально помещаюсь, мой рост 125,3 см»

Два совершенно разных человека

Свою самую первую книжку я впервые взял в руки при весьма специфических обстоятельствах. Вернее даже не так. Свою первую книжку я вообще сначала не смог взять в руки. Потому что руки мои тогда были по локоть в грязи.

Дело в том, что привез мне ее из Москвы человек, которому я в это время клал печку. А печная кладка – дело ох какое грязное: и мастерком раствор брать приходится, и голыми руками. Короче, стою я такой, весь в глине перемазюканный, кладу очередной ряд. И тут входит в дом хозяин будущей печки, и говорит, улыбаясь:

– Александр, а у меня тут для вас – сюрприз. Вот, купил в Москве.

И протягивает мне только что изданную книгу – «Бабочка в ладони». Представляете! Первая! Моя! Книжка! А я, елки-палки, даже полистать ее в охотку не могу, страницы не могу понюхать, пощупать переплет. Весь в глине, как не знаю кто… И порядовку на строящейся печке тоже нельзя оставлять – «сядет» раствор, потом кирпич на нее плохо ляжет.

Короче, попросил я его поставить книжку на подоконник. И потом еще где-то полчаса работал, с аппетитом поглядывая на нее, как голодный кот на крынку со сметаной. Закончил очередной ряд. Вымыл руки, снял грязную спецовку. И лишь после этого взял в руки свою «Бабочку». Тут для художественности хочется написать что-нибудь вроде – «дрожащими от волнения руками взял…», но, к сожалению, ничего этого не было. Руки не дрожали. Да и волнения, прямо скажем, было как-то не очень много. Скорее, недоумение: вот же ж, оказывается, как оно бывает – не было книжки, и вдруг – ррраз! И есть!

Хозяин, как ему и положено, вокруг своей недостроенной печки кругами ходит, разглядывает чего у нее там внутри. А я свою книжку листаю, мну и нюхаю (если кто не в курсе – все книги пахнут по-разному). Потом, когда каждый вдоволь полюбовался на свое, пошли вместе чай пить.

День во второй половине, уже не так жарко. Сидим в тени перед домом, гоняем чаек не спеша, гречишным медом закусываем. Пчелы над нами жужжат лениво, от самовара дымком тянет. Хорошо!

Фото Владимира Ештокина

И тут я спрашиваю хозяина:

– А вы сами-то книжку читали? Ну хоть немножко?

– Конечно, – говорит. – И не «немножко», а от корки до корки. До трех часов ночи, пока всю не прочел.

Вот те на, думаю с затаенным восторгом. Такие слова всегда – бальзам на сердце автору. А уж про самую первую-то книжку, считай – двойная доза бальзама. Только… я ж ведь ненасытный. Мне ж еще хочется, бальзаму этого самого. И я, потупив взор, задаю хозяину такой простенький и невинный вопросец:

– И как оно вам?

Ну, и, конечно же, жду чего-нибудь такого, традиционно-вежливого, вроде: «Да, знаете ли, очень, очень понравилось! Большое спасибо вам за ваш нелегкий труд. Пожалуйста, пишите еще, я с нетерпением буду ждать новых ваших книг!»

Но вместо комплимента вдруг услышал такое, о чем до сих пор помню и уже вряд ли когда-нибудь сумею забыть.

Хозяин – очень искренний, глубоко церковный и рассудительный человек, – посмотрел на меня внимательно, и спросил:

– Честно хотите?

Я тут же понял, что ожидаемого комплимента не получу. Но по инерции кивнул головой. И услышал следующее:

– Вот, знаете… когда читал, все время было такое странное ощущение… Будто автор этой книги и вы – это два совершенно разных человека. Только не обижайтесь, пожалуйста. Книга мне в самом деле очень понравилась. Но… Вот так.

– Да нет-нет, что вы, что вы… какие же тут могут быть обиды… – я суетливо заулыбался, прихлебывая дымный чаек из блюдца.

Пахло медом. Над головой кружили ленивые пчелы. А в голове лихорадочно билась одна-единственная мысль: «Два разных человека… два разных человека… два разных человека… Вот такие дела, брат…»

Лишь потом, когда было время как следует все обдумать, я понял эту фразу своего собеседника. Ведь не имел же он ввиду, что вот – я, красавец такой: пишу книжки и статьи на всякие благочестивые темы, а в реальной жизни пью водку, ругаюсь матом и рисую похабные картинки на соседском заборе.

Нет, конечно. По жизни мы с ним были примерно одного типа люди – степенные многодетные папаши, почти два десятилетия проведшие в Церкви. И вовсе не в каких-то несуществующих безобразиях он меня тогда уличил. А просто заметил очень важную вещь, которую без него я, возможно, еще долго бы не смог увидеть и понять.

Материал по теме

Трудности перехода

Вспоминая ту пору, я до сих пор благодарю Господа за две вещи: за ту чуткость, любовь и поистине духовный разум, который Он дал моей супруге в общении с этими непростыми ребятами. И еще — за то, что удержал меня от всяких решительных глупостей, которые меня так и подмывало тогда совершить.

Дело в том, что каждый серьезный текст для меня – своего рода духовное путешествие. Я читаю других авторов, писавших на эту же тему. Ищу, что об этом говорили святые отцы. Размышляю о прочитанном, молюсь, чтобы Господь дал мне разум и слово. В это время, я словно бы общаюсь со святыми, с богословами, просто – с благочестивыми людьми, о которых читаю. И в их кругу сам тоже очень стараюсь духовно собраться, выбросить из головы и из сердца все лишнее, оставив там лишь самое важное, самое дорогое и высокое. О чем в обычной своей жизни, к сожалению, могу и забыть на время.

Зато в тексте остается как раз именно это состояние внутренней собранности, сосредоточенности на главном.

Проще говоря, два совершенно разных человека – это вот кто такие.

Один из них – это я, который, насколько смог, собрал себя – свои слова, мысли, чувства – вокруг Христа, Евангелия, Жизни Вечной. И попытался выразить это в тексте.

Второй – тоже я. Но уже духовно расслабившийся, способный и обо всякой ерунде поговорить, и анекдот рассказать смешной, и просто – поболтать о том, о сем.

Наверное, первый из двоих – это некоторое приближение к тому образу, в котором меня хотел бы видеть Господь. Ну а второй… Второй – это я, нынешний. В натуральном своем виде. И, видимо, очень уж сильно непохожи сейчас между собой эти двое. Раз прозвучало это самое «…два совершенно разных человека».

Ну да ведь жизнь же не кончилась еще, правда? Надеюсь, второй из этих двух, потихоньку, маленькими шажками, но все же приблизится к первому настолько, что станет похожим на него. А потом, оба-два так же потихоньку побредут с Божьей помощью в сторону Неба, незаметно сливаясь в одного меня.

Но только уже в такого, каким задумал меня Бог.

Два совершенно разных человека праздновали в баре очень важные события своей жизни в одно и то же время. Причина этого – уморительна!

Какое совпадение!

Фермер, который занимается разведением кур, пошел в местный бар, сел рядом с женщиной и заказал бокал шампанского.

Женщина встрепенулась и заговорила: «Как насчет такого? Я только что, тоже заказала бокал шампанского!»

«Какое совпадение», — сказал фермер. «Это особенный день для меня, поэтому я праздную».

«Это особенный день и для меня, я тоже праздную», — сказала женщина.

«Какое совпадение!» — сказал фермер. Когда они чокались бокалами, он добавил: «А что ты празднуешь?»

«Мы с мужем пытались завести ребенка много лет, и сегодня мой гинеколог сказала мне, что я беременна!»

«Какое совпадение!» — сказал мужчина. «Я занимаюсь разводом кур, и в течение многих лет все мои куры были бесплодными, но сегодня они все снесли оплодотворенные яйца.»

«Вот и отлично», — сказала женщина, — «а что вы сделали, чтобы этого достичь?»

«Я использовал различных петухов», — ответил он.

Женщина улыбнулась, чокнулась своим бокалом и сказала: «Какое совпадение!»

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *