Властелин колец все книги

Как был написан «Властелин Колец»?

Безусловно, Толкин бы не был Толкином, если бы не снабдил поход хоббита и гномов подробнейшей картой и не населил этот сказочный мир излюбленными эльфами, троллями и гоблинами. Тем не менее, ни эльфы, ни волшебник Гэндальф пока еще не обретают эпического размаха, они несколько «легковесны» и «несерьезны», чего вполне хватает для развлекательного «квеста».

Но сказка читателям понравилась, и они стали требовать от издательства еще что-нибудь «про хоббитов». Толкин, подумав, согласился, и начал писать продолжение, взяв за основу историю с колечком, которое Бильбо «позаимствовал» в мрачном подземелье у мерзкого существа по имени Голлум.

Интересно, что одной из причин перерастания «ВК» из продолжения сказки о хоббитах в героический эпос были письма читателей с просьбой прояснить, что же это был за Некромант, упоминаемый Гэндальфом в конце седьмой главы «Хоббита». Созданный лишь для того, чтобы (по признанию самого автора) «вывести из повествования Гэндальфа», Некромант впоследствии «оказался» противником, по сравнению с которым меркнет любой дракон.

«Продолжение получается более взрослым, — писал Толкин в письме к издательству, — и винить в этом следует читателей, которые слали мне письма с просьбой „побольше рассказать о Некроманте“, т.к. Некромант — это вам не детские игры».

Не будем вдаваться в подробности творческого процесса, это долго. Скажем лишь, что на главе 6−7-ой Толкин внезапно осознал, что произведение начинает выходить за рамки обычной сказки и поневоле вплетается в ткань другого произведения.

Над этим другим произведением Профессор начал работать еще в 1917 году. Сначала оно называлось «Книга Утраченных Сказаний», затем — «Сильмариллион», и представляло собой свод мифов и легенд выдуманного Толкином мира Арды — мира, в котором причудливо переплелись кельтская, финская, скандинавская и другая северо-западная мифология. Это хобби лингвиста постепенно стало настоящим делом его жизни.

Кстати, когда издательство попросило продолжение «про хоббитов», Толкин попытался схитрить и подсунуть им «Сильмариллион». То, что его моментально отвергли, неудивительно. А что бы вы сделали, если бы вам вместо сказочки про эльфов вручили объемный фолиант с величественным и архаичным языком, способный восхитить лишь «оригиналов», но никак не рядового читателя?
«Им было нужно продолжение „Хоббита“. Но мне были нужны героические легенды и высокий романтизм» — жаловался писатель.

Так бы и осталось одно из самых замечательных литературных открытий ХХ века грудой черновиков, если бы не «изобретение» хоббита… Благодаря этому симпатичному добродушному толстячку, далекий и холодный мир «Сильмариллиона» ожил и приблизился к читателю, обрел плоть и кровь. Семя «Хоббита», посаженное в почву созданного Профессором мира, привело его мифологию в движение и воплотилось в прекрасное дерево «ВК».

Вот почему так разительно отличается стиль и темп первой книги от последующих. Неспешный подробный рассказ о путешествии хоббитов с каждым шагом обрастает новым смыслом и из авантюры превращается в героический эпос. К тому же, Толкин «выяснил», что Некромант, «окопавшийся» в «Хоббите» на юге Лихолесья, — никто иной, как Саурон, в прошлом самый талантливый и опасный слуга и ученик Моргота — изначального Зла, «Князя Тьмы» Старших эпох. Этот хитроумный «слуга» сумел после поражения своего хозяина не только достичь его злобной мощи, но и «усовершенствовать» ее с помощью Кольца Всевластья.

Так уютный (и демократический по устройству!) мир Хоббитании был несколько искусственно помещен в величественный, жутковатый (времена-то были не лучшими) и феодальный по «антуражу» мир Средиземья. Наличие благоденствующей и изолированной страны в опустошенной войнами и эпидемиями местности Эриадора объяснялось (не слишком убедительно) незаметной деятельностью Следопытов — горстки выживших потомков погибшего королевства Арнор и небольшими размерами самого Хоббитшира.

Однако этот действительно искусственный прием был оправдан. С помощью хоббитов решалась проблема «приближения» иного мира к читателю. Толкину были отвратительны варианты попадания в «fairy-story» во сне или с помощью какого-нибудь аппарата. Но тогда нужно было найти в волшебном мире таких обитателей, которые сами о нем имеют весьма смутное представление — домоседов, не любящих совать нос дальше своего Удела. Именно благодаря хоббитам мы можем постепенно «обжиться» в новой реальности и избежать в тексте «поясняющего голоса» автора.

Хоббиты одновременно решили еще множество художественных проблем. Хоббит не только может посмотреть на Средиземье «свежим глазом», он вносит в тяжеловесную эпопею необходимую долю теплоты, живости и юмора. Ведь хоббиты гораздо ближе по своему мироощущению современным читателям, чем эльфы, гномы, да и те же люди Средиземья.

Еще несколько интересных фактов из истории создания «ВК»:

Тому, что возник цикл о Средиземье, мы во многом обязаны другу Толкина — К. С. Льюису. Однажды Льюис сказал Толкину: «Толлерс (прозвище Толкина — С.К.), на свете слишком мало историй, которые нам по вкусу. Боюсь, придется взяться и написать что-нибудь самим». Друзья договорились, что Льюис будет писать о «путешествии в пространстве», а Толкин — о «путешествии во времени». Так на свет появилась «Космическая трилогия» и «Утраченный путь» (предтеча «Сильмариллиона» и «ВК»). Роман Толкина восхитил Льюиса, чего не скажешь об ответной реакции — книги Льюиса Толкину никогда особо не нравились, хотя дружбе это никак не вредило. Толкин писал о Льюисе: «Мой неоплатный долг по отношению к нему состоит не в том, что обычно понимается под словом „влияние“, а в том, что он просто подбадривал меня. Долгое время он был моим единственным слушателем. Он единственный подал мне мысль о том, что мои „побасенки“ могут стать чем-то большим, чем личное хобби». Впоследствии Льюис прославился своими эссе о христианстве и «Хрониками Нарнии» — еще одной английской сказкой, ставшей «культовой».

Того, кто читал «ВК» после «Хоббита», наверное, приводила в недоумение попытка Толкина пересказать в «Прологе» историю находки Кольца. Даже не столько сама попытка (а вдруг кто «Хоббита» не читал?), сколько настойчивое акцентирование внимания на то, что Бильбо «описал события не совсем так, как они происходили». После столь «сенсационного» вступления пересказывалась история с Голлумом… ничем не отличающаяся от той, что изложена в «Хоббите»! Зачем же тогда обвинять Бильбо во вранье?

Оказывается, наш читатель не мог быть знаком с первым изданием «Хоббита», которое вышло в 1937 году, когда о «ВК» никто и не думал. Издание это действительно имело несколько другую версию развития событий (на фоне последующего продолжения даже несколько комичную). Мол, играя в загадки с Бильбо, Голлум поставил на кон Кольцо, а хоббит — свою жизнь. Бильбо выиграл, а так как Голлум обещанное отдать не мог (Кольцо уже было утеряно и найдено хоббитом), то взамен этого пришлось указывать Бильбо дорогу из подземелья. В конце концов хоббит и Голлум расстаются чуть ли не друзьями. Естественно, на фоне того, что Толкин «узнал» о Кольце, в «ВК» данная версия казалась совершенно неправдоподобной, и писатель хорошенько исправил все последующие издания «Хоббита». Однако наличие первой версии тоже требовало объяснений, и Толкин представил ее как «искаженный» рассказ самого Бильбо.

Кстати, во время написания «Хоббита» дракона звали не Смауг, а Прифтан, волшебник носил имя Бладортин, а Гэндальфом был предводитель гномов (впоследствии — Торин).

Не менее забавные для читателя метаморфозы происходили и в момент написания «ВК». Так, встреченный хоббитами в трактире «Гарцующий пони» суровый Бродяжник вначале был… хоббитом по прозвищу Троттер (Непоседа). Однако, по мере написания Толкин начал сетовать, что, мол, «слишком много хоббитов», и Троттер превратился из коротыша с мохнатыми ногами в величественного героя королевской крови Арагорна II.

Оживший лес, пришедший на помощь во время битвы в Хельмовом Ущелье, был навеян сценой из шекспировского «Макбета». Правда, там под лес маскировалось настоящее войско. Эта «подмена» когда-то так раздосадовала Толкина, что в «ВК» он все-таки «повел в бой» настоящие деревья.

Громкий шум вокруг «ВК» в среде оксфордских коллег Толкина никаких особых эмоций не вызвал. Они просто сказали профессору: «Ну что же, теперь понятно, чем вы занимались эти долгие годы и почему не закончили обещанные словари, грамматики и комментарии. Вы достаточно развлекались — займитесь же хоть теперь делом!».

«Эта книга написана кровью моего сердца, — сказал Толкин издателю Анвину, — густой или жидкой — уж какая есть; большего я не могу».

Теги: созидание, писатели, литература, история, властелин колец, Джон Рональд Руэл Толкин>Властелин колец: хронология книг от Джорджа Толкина

Перед вами список, куда вошли все книги Толкиена о Средиземье по порядку. Тот самый «Властелин колец» — хронология от автора.

Властелин Колец

Хранители Кольца

Трилогия под названием «Властелин Колец» является одной из культовых книжных серий 20-го века. Автор книг – Джордж Толкин, один из профессоров в Оксфорде, филолог и лингвист, написал произведение, в котором переплетаются судьбы удивительных персонажей, проживающих в сказочном мире Средиземье. Книга является одной из самых читаемых во всем мире уже на протяжении пятидесяти лет.

Две твердыни

В двадцатом веке был не слишком популярен жанр фантастики и фэнтези про героев, однако Толкин вместе со своей трилогией «Властелин Колец» смог заполучить себе миллионную армию фанатов по всему миру. Приключения Фродо продолжаются!

Возвращение Государя

В очередной раз темный властелин Саурон собрал огромный легион и отправился завоевывать новое государство, попутно истребляя местных жителей и издеваясь над простыми людьми. Но сможет ли он одолеть крепость последней Надежды? Позволят ли полурослики Повелителю тьмы захватить Средиземье?

Рекомендации для вас:

Возвращение короля

Последняя книга о приключениях хоббитов и их отважных друзей. Теперь им предстоит в очередной раз одолеть зло и уничтожить беспощадных правителей тьмы. Толкиену удалось создать великолепный и манящий мир, где тесно переплетается зло и добро, подлая месть и благородство, ненависть и любовь.

Легендариум Средиземья

Выбор читателей

Романы серии «Властелин Колец» вышли практически на всех языках, существующих в мире. По книгам Толкиена снимали кино, сериалы, создавали комиксы и мультфильмы, ставили театральные постановки и телевизионные шоу. Данное издание переводили Кистяковский и Муравьев.

Сильмариллион

Первое время после создания Средиземья. Война между силами света и тьмы еще не началась. Кольцо еще не попало в руки к Фродо. Это история о том, как жили обитатели Средиземья до Великой Войны. Переводом книги занимались Н. Григорьева и В. Грушецкий.

Неоконченные предания Нуменора и Средиземья

Когда Толкиен умер, его родственники нашли в кабинете множество различных очерков, рассказов и произведений про мир Средиземья. Сын Джорджа — Кристофер — решил издать то, что осталось от его отца. Так и появилась эта прекрасная книга, которая гораздо глубже раскрывает все тайны Средиземных земель.

Толкин и Средиземье

Сказки Волшебной страны

Книжная серия «Стихи из Алой книги» рассказывает о невероятных событиях, которые произошли с Томом Бомбадилом, одним из персонажей легендарной книги «Хоббит». И вновь перед читателем открываются врата в Средиземье, вновь на книжных страницах оживают эльфы, гномы, прекрасные принцессы и болотные тролли.

Без серии

Хоббит

Это одна из самых популярных и ценных книг, написанных Толкиеном. Книга, вышедшая десятки лет тому назад, по-прежнему пользуется спросом у читателей. Это литературное произведение – сборник невероятных историй о приключениях низкоросликов, их друзей и врагов.

Хоббит, или Туда и Обратно

Именно с этой книги и стоит начинать знакомство с миром Средиземья. Ведь именно с этой истории берет свой отсчет существование этого удивительного королевства. Переводила книгу Наташа Рахманова, а оформлением занимался Михаил Беломлинский. Толкиен написал это произведение в совершенно отличном от других своих книг жанре. Это скорее добрая сказка для детей и подростков.

Дети Хурина. Нарн и Хин Хурин

Завершающий сборник произведений, так и не увидевших свет до смерти Толкиена, но изданных в итоге его семьей. Это большая история о императоре Хурине и его молодом сыне, который в младенчестве был проклят одной злой ведьмой. Парень вынужден год за годом наблюдать за тем, как все, кого он любит и ценит, погибают от различных бедствий. Это история великой любви, ради которой молодой принц пойдет на все.

Кузнец из Большого Вуттона

Красивая сказка про сына кузнеца, к которому попала волшебная звезда, изменившая его жизнь до неузнаваемости. Мальчик путешествует по стране и попадает в необычные приключения.

Смерть Артура

Сын писателя Джона Толкиена говорит, что его отец любил писать стихи и занимался этим время от времени, стараясь стилизовать свои произведения под поэзию древней Германии. Так и появился этот сборник поэм и стихов о мирах Средиземья. В этой книге читателю так же предлагается несколько глав с анализом произведений писателя.

Это все книги Толкиена о Средиземье по порядку – Властелин колец (хронология). Добавляйте подборку в закладки, чтобы не потерять. 😉

История Властелина колец

История Средиземья

Тома I и II

Том III

Том IV

Том V

Тома VI-IX

Том X

Том XI

Том XII

«История Властелина колец» (англ. The History of The Lord of the Rings) — серия из четырёх томов, созданная Кристофером Толкином, которая документирует процесс написания Дж. Р. Р. Толкином романа «Властелин колец». Книги этой серии также нумеруются как тома с VI по IX «Истории Средиземья».

Книги серии

  1. «Возвращение Тени» (англ. The Return of the Shadow; 1988)
  2. «Измена Изенгарда» (англ. The Treason of Isengard; 1989)
  3. «Война Кольца» (англ. The War of the Ring; 1990)
  4. «Саурон Побеждённый» (англ. Sauron Defeated; 1992). Также издавалась под заголовком «Конец Третьей Эпохи», см. ниже.

Происхождение названий книг

Названия томов происходят от отвергнутых названий отдельных книг «Властелина Колец». Толкин воспринимал его как единый том, состоящий из шести книг, а кроме того — обширных приложений; но первоначальный издатель разбил этот том на три, публикуя по две книги в томе, а приложения — вместе с третьим. Заголовки, предложенные Толкином для отдельных книг, были следующими:

  • Книга I — «Первое путешествие», или «Кольцо выходит в путь»;
  • Книга II — «Поход девяти путников», или «Кольцо уходит на юг»;
  • Книга III — «Измена Изенгарда»;
  • Книга IV — «Поход кольценосцев», или «Кольцо уходит на восток»;
  • Книга V — «Война Кольца»;
  • Книга VI — «Конец Третьей Эпохи».

Название «Возвращение Тени» происходит от отвергнутого названия первого тома существующего трёхтомника.

Три из заголовков томов «Истории Властелина Колец» также используются как заголовки книг семитомного издания «Властелина Колец»: «Измена Изенгарда» для Книги III, «Война Кольца» для Книги V и «Конец Третьей Эпохи» для Книги VI.

Первый том охватывает три изначальные стадии сочинения «Властелина Колец», или, как Кристофер Толкин назвал их, «фазы» и заканчивается входом Братства Кольца в подземелья Мории. Второй продолжает повествования вплоть до встречи с Теоденом, королём Рохана, и включает обсуждение оригинальной карты Средиземья в конце Третьей Эпохи и развитие Кирта. «Война Кольца» повествует о событиях вплоть до открытия Чёрных Ворот. Последний том заканчивает историю, включая в себя также и впоследствии отвергнутый «Эпилог», в котором Сэм отвечает на вопросы своих детей.

«Саурон Побеждённый» также включает в себя «Записки Клуба Идей» (англ. Notion Club Papers) — историю о путешествии во времени, относящуюся к Нуменору; черновик истории о затоплении Анадунэ и единственный написанный обзор адунайского языка. Однако некоторые издания в бумажном переплете, в этом случае озаглавливаемые «Конец Третьей Эпохи», включают только материал «Властелина Колец», который составляет лишь треть оригинального издания.

Первоначально «История Властелина Колец» должна была выйти в трёх томах, а не в четырёх. Когда «Измена Изенгарда» была впервые опубликована (в бумажном переплёте), восьмой том («Война Кольца») назывался «Саурон Побеждённый» и рассматривался в качестве финального тома серии.

Значения надписи на первой странице

На первой странице каждого тома «Истории Средиземья» можно видеть надпись рунами Феанора (Тенгвар, алфавит, придуманный Толкином для Высоких эльфов), написанную Кристофером Толкином и кратко объясняющую содержание книги. В «Истории Властелина Колец» надписи гласят:

  • В Книге VI:

В «Возвращении Тени» отслеживаются первые формы истории Властелина Колец; здесь путешествие хоббита, который нес Великое Кольцо, изначально названного Бинго, а впоследствии — Фродо, прослеживается от Хоббитона в Шире через Старый лес до Заветери и Ривенделла, и заканчивается в этом томе у могилы Балина, гномьего владыки Мории.

  • В Книге VII:

В «Измене Изенгарда» история Братства Кольца отслеживается от Ривенделла, Мории и страны Лотлориэн до времени её окончания в Калембеле у Андуина, великой реки, затем повествуется о возвращении Гэндальфа Митрандира, о встрече хоббитов с Фангорном и о войне предателя Сарумана со Всадниками Рохана.

  • В Книге VIII:

В «Войне Кольца» отслеживается история событий у Хельмовой Пади и затопление Изенгарда энтами, затем рассказывается о путешествии Фродо с Сэмуайзом и Голлумом к Мораннону, о встрече с Фарамиром и лестнице в Кирит Унгол, битве на Пелленорских полях и о приходе Арагорна с флотом Умбара

  • В Книге IX:

В этой книге сначала отслеживается история уничтожения Кольца Всевластья и падение Саурона в конце Третьей Эпохи. Затем следует рассказ о пришествии Катаклизма Запада в решения некоторых учёных из Оксфорда и о падении Саурона, называемого Зигур (англ. Zigûr), при затоплении Анадунэ.

Словообразование у Толкина

На основании «Истории Властелина Колец» Т. Шиппи выдвинул версию происхождения некоторых имён собственных в Легендариуме Толкина:

Толкин отыскал некоторые важные имена в точности таким же способом — с помощью случайной цепочки созвучий, например: «Мархад — Мархат — Мархельм — Мархун — Мархайз — Марульф», или — в поисках имени для Арагорна, который позже получил дополнительное прозвище Эльфстоун (Эльфийский Камень): «Эльфстан — Эледон — Арагорн — Элдакар — Элдалин — Квэндемир», или для Гандальфова коня Скадуфакса: «Наротал — Фэрфакс — Сноуфакс — Огнебег — Арод? Арагорн?». Странно видеть, что имя Арагорн могло бы стать лошадиной кличкой! Ещё удивительнее, учитывая все сказанное ранее по поводу имени Сарумана, что Саруман мог бы носить совершенно бессмысленное имя Сарамонд.

Примечания

  1. Шиппи Т. «Дорога в Средьземелье» (англ.)русск. / пер. М. В. Каменкович
  1. Т. Шиппи «Дорога в Средьземелье», перевод М. Каменкович

Легендариум Дж. Р. Р. Толкина

Опубликовано
при жизни

Опубликовано
посмертно

Сильмариллион • Неоконченные сказания • История Средиземья (Книга утраченных сказаний • Баллады Белерианда • Устроение Средиземья • Утраченный путь и другие истории • История Властелина колец • Кольцо Моргота • Война Самоцветов • Народы Средиземья) • Последняя песня Бильбо • Дети Хурина • История «Хоббита» • Легенда о Сигурде и Гудрун

См. также

Влияние и адаптации • Средиземье: Персонажи (Эльфы • Гномы • Хоббиты • Орки • Короли Нуменора • Правящие королевы Нуменора • Нуменорцы • Короли Арнора • Следопыты Севера • Короли Гондора • Наместники Гондора • Короли Рохана • Короли Дейла) • Артефакты • Эпохи • Расы • Государства • Города • Войны и сражения • Языки • Растения • Животные • Второстепенные географические объекты

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *