Язык иисуса христа

Почему Новый Завет был написан на греческом языке?

Опубликовано 14.02.2017

  • Почему Новый Завет (Евангелия) написаны на греческом языке, если апостолы были евреями и говорили на арамейском языке? Кроме того, я знаю, что есть некоторые письмена вне Евангелий, но почему-то не существует никаких документов, написанных во время жизни Иисуса? Он совершил много удивительных деяний, так почему никто не задокументировал эти события во время того, как они происходили?

    Ответ:

    Это хорошие вопросы.

    Прежде всего, родным языком Иисуса и языком, на котором, как мы можем предположить, Он говорил со своими слушателями, был арамейский. Некоторые считают, что Матфей, чье Евангелие было специально предназначено для еврейских читателей, возможно, имело оригинальную версию на арамейском языке. В самом деле, некоторые из ранних отцов церкви, а также и Евсевий, говорили об этом. Я не уверен, что это правда, но это, действительно, могло быть. В любом случае, древняя версия на арамейском языке не дошла до нас. И кажется, что, скорее всего, ни одна из других книг Нового Завета не имеет арамейской оригинальной версии.

    Почему так? Это произошло потому, что уже к 50 г. н.э. подавляющее большинство христиан говорили на греческом языке, а не на арамейском. Если бы одна из этих книг Нового Завета была написана в 40 г. н.э., то, вполне вероятно, что она имела бы оригинальную версию на арамейском, но это не так. Учеными утверждается, что самой ранней написанной книгой Нового Завета является либо Послание к Галатам или 1-е Фессалоникийцам, датированные примерно 50 г. н.э. Определенно, обе эти книги были написаны, в первую очередь, греческим слушателям нашей эры, поэтому, естественно, они были на греческом языке. Послание к Марку, возможно, было написано в 40-х годах н.э., но более вероятно, что это было в 50-е годы н.э., так что не удивительно, что оно было написано на греческом языке.

    Я не совсем понимаю, зачем Вы ищете писания, написанные во времена, когда Иисус Христос был жив. Что Вы надеетесь там найти? Я уверен, что у нас есть некоторые римские и греческие письма времен, начиная с около 6 г. до н.э. и до около 30 г. н.э. — времен, когда Иисус жил. На что Вы надеетесь? Распространение церкви поддерживалось устной традицией на протяжении почти целого поколения, но для дальнейшего распространения и роста апостолы чувствовали некоторую потребность в записях. Вот факт: у нас ОЧЕНЬ мало записей древнего мира. Например, мы не знаем, по существу, ничего о том, что произошло в Египте с 6 г. до н.э. до 30 г. н.э., а Египет был гораздо более важной частью Римской империи, чем Иудея.

    Весьма вероятно, что некоторые люди записывали некоторые факты об Иисусе во время его жизни, но мы потеряли более 99,9% всего того, что было написано в древние времена. 2000 лет спустя, скорее всего, не останется ни одной буквы, которую Вы или я написали во время нашей жизни. Нет никаких оснований ожидать, что мы будем иметь записи современников о том, что Иисус делал, потому что всё это происходило на относительно небольшой территории в сравнительно малоизвестной части Римской империи. Записи начались только тогда, когда христианство начало оказывать влияние на сотни тысяч умов, разбросанных по всей Римской империи, и мы стали получать документы современников об этом. Это именно то, чего можно было бы разумно ожидать.

    Джон Окс
    Перевод Сергей Дяченко

    Христианские тесты онлайн

    У вас возникли вопросы, связанные с христианской тематикой и практикой христианской жизни? Вы бы хотели больше узнать библейское учение на какую-то тему? Вы хотите познакомиться с христианами или найти церковь? Напишите нам, мы постараемся Вам помочь в этом.

    Христианские видео и ролики

    » Назад 1 / 44 Таинство крещения. Немногие понимают его истинный смысл! Христианская конференция «Альфа и Омега». Измир, Турция Церковь в Мексике и Центральной Америке. Христианские новости » Назад 1 / 44

    Для каждого человека, который планирует посетить чужую страну впервые или переехать жить, важно знать, на каком языке в ней разговаривают местные жители. Израиль – страна смешанных культур, народов и религий. В ней проповедуются ислам, иудаизм и христианство, а разнообразие национальностей удивляет еще больше: евреи, русские, арабы, греки и другие. В связи с этим возникает вопрос, на каких языках говорят в Израиле. Чтобы узнать об этом, прочитайте нашу статью до конца.

    Официальный язык

    Многих людей интересует, какой язык является официальным в Израиле. В этой многонациональной стране государством выделено два официальных средства общения: иврит и арабский. Соответственно, уличные вывески, различные объявления, названия остановок общественного транспорта и дорожные указатели дублируются на иврите и на арабском.

    Но так было не всегда. Второй – арабский язык – де-факто стал равноправным по отношению к ивриту только в 90-х годах, когда еврейский народ обратился в Верховный суд страны с соответствующей просьбой. Интересно, что, хотя иврит и арабский – государственные языки в Израиле, второй входит в школьную программу только как иностранный.

    Древнееврейский

    Ученые утверждают, что древнееврейский, или иврит, использовался в письменной и разговорной речи еще со времен Второго Храма, с XII столетия до нашей эры. Во времена изгнаний и переселений еврейского народа он перестал быть разговорным, но для иудеев приобрел статус священного и ритуального средства общения, чаще всего использовался в молитвах. Иврит или, как его еще называют, иерусалимский язык – это уникальное явление в лингвистике. В свое время он стал мертвым, но, благодаря литовскому еврею Элиэзеру Бен-Иегуде, который посвятил всю свою жизнь его развитию и провозглашению, заново возродился в конце XIX века.

    Чтобы евреи, разбросанные по всему миру, имели возможность общаться и понимать друг друга, было принято решение считать иврит единым национальным средством общения. На сегодняшний день иврит – главный язык Израиля, а в мире на нем разговаривает около 6 млн человек.

    Иврит относится к семитской группе, в которую также входят арамейский, арабский, амхарский и другие. Алфавит состоит из 22 букв, в котором все звуки согласные. А гласные обозначают при помощи тире и точек, располагая их под согласными.

    Арабский

    Практически 20% населения Израиля составляют арабы.

    Арабский очень широко используется в газетах, журналах, на телевидение и радиостанциях. Для удобства граждан на него синхронно переводят заседания правительства.

    В основном данное средство общения активно используют жители маленьких городов и поселков.

    Хоть он и считается вторым государственным, его используют все же реже, чем родной древнееврейский язык – иврит. Как упоминалось выше, в школах арабский преподают как иностранный, за исключением некоторых регионов, в которых арабское население преобладает над еврейским. Поэтому в еврейской стране арабский принято считать языком меньшинства.

    Языки, признанные государством

    Собираясь в путешествие по таким известным городам Израиля, как Тель-Авив или Иерусалим, не стоит переживать о языковом барьере. Помимо государственных языков, в этой колоритной стране существуют еще несколько официально признанных.

    Так на каком языке говорят в Тель-Авиве? В этом популярном туристическом городе, как и в других крупных населенных пунктах, можно нередко услышать русский и английский. Благодаря особенному статусу «официально признанных», их используют в СМИ, в общественных заведениях и даже на указателях. Посещая известные достопримечательности, каждый имеет возможность получить информационные брошюры и карты на русском или английском.

    Русский

    Многие туристы интересуются, с каких пор и почему в Израиле говорят на русском. Израиль – это страна, в которую однажды эмигрировало большое количество граждан бывшего СССР, для которых этот язык является если не родным, то по крайней мере вторым. Почти в любом городе можно спокойно найти человека, который разговаривает по-русски.

    В стране есть отдельные магазины с русскоговорящими сотрудниками, а в некоторых ресторанах могут предложить русское меню. Хоть русский язык в Израиле столь популярен, он не является государственным. Зато благодаря его особому статусу русскоговорящим туристам будет легко ориентироваться в крупных городах этой страны.

    Английский

    В Израиле, как и в любой другой современной стране, английский широко приветствуется и считается популярным международным языком. Он обязательно преподается детям в школах, используется на некоторых бланках госучреждений, присутствует даже на почтовых марках и денежных знаках.

    Языком для общения в Иерусалиме или в другом известном туристическом городе этой страны вполне может быть английский. Поэтому тем людям, которые собираются посетить еврейские края, не стоит переживать за свое незнание иврита: их поймут на многих других языках.

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *